Nuu-chah-nulth | ||||
---|---|---|---|---|
Nuučaan̓uł, T'aat'aaqsapa | ||||
Pronunciation | [nuːt͡ʃaːnˀuɬ] | |||
Spoken in | Canada | |||
Region | West coast of Vancouver Island, from Barkley Sound to Quatsino Sound, British Columbia | |||
Ethnicity | Nuu-chah-nulth people | |||
Native speakers | 150–200 (date missing) | |||
Language family |
Wakashan
|
|||
Language codes | ||||
ISO 639-3 | nuk | |||
|
Nuu-chah-nulth (also called Nootka, and T'aat'aaqsapa) is a Wakashan language spoken in the Pacific Northwest of North America, on the west coast of Vancouver Island from Barkley Sound to Quatsino Sound in British Columbia, by the Nuu-chah-nulth people. Nuu-chah-nulth is a Southern Wakashan language related to Nitinaht and Makah.
Kim (2003) estimates the number of Nuu-chah-nulth speakers at approximately 150–200, while the 2001 Canadian census puts the figure at about 505. Linguists find the language fascinating because of its morphological and phonological complexity.
It is the first language of the indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast to have documentary written materials describing it. In the 1780s Captains Vancouver, Quadra, and other European explorers and traders frequented Nootka Sound and the other Nuu-chah-nulth communities, making reports of their voyages. From 1803–1805 John R. Jewitt, an English blacksmith, was held captive by chief Maquinna at Nootka Sound. He made an effort to learn the language, and in 1815 published a memoir with a brief glossary of its terms.
Contents |
The 35 consonants of Nuu-chah-nulth:
Bilabial | Alveolar1 | Palatal | Velar | Uvular | Pharyn- geal |
Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
central | lateral | plain | labial | plain | labial | ||||||
Nasal | plain | m | n | ||||||||
glottalized2 | ˀm | ˀn | |||||||||
Stop | plain | p | t | k | kʷ | q | qʷ | ʔ | |||
ejective | pʼ | tʼ | kʼ | kʷʼ | |||||||
Affricate | plain | t͡s | t͡ɬ | t͡ʃ | |||||||
ejective | t͡sʼ | t͡ɬʼ | t͡ʃʼ | ||||||||
Fricative | s | ɬ | ʃ | x | xʷ | χ | χʷ | ħ | h | ||
Approximant | plain | j | w | ʕ3 | |||||||
glottalized2 | ˀj | ˀw |
The pharyngeal consonants developed from mergers of uvular sounds; /ħ/ derives from a merger of /χ/ and /χʷ/ (which are now comparatively rare) while /ʕ/ came about from a merger of /qʼ/ and /qʷʼ/ (which are now absent from the language).[2]
Nuu-chah-nulth vowels are influenced by surrounding consonants with certain "back" consonants conditioning lower, more back vowel allophones
Front | Central | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
long | short | long | short | long | short | |
Close | iː | i | uː | u | ||
Mid1 | (ɛː) | (ə) | (ɔː) | |||
Open | aː | a |
In the environment of glottalized resonants as well as ejective and pharyngeal consonants, vowels can be "laryngealized" which often means creaky voice.[3]
In general, syllable weight determines stress placement; short vowels followed by non-glottalized consonants and long vowels are heavy. In sequences where there are no heavy syllables or only heavy syllables, the first syllable is stressed.[3]
Nuu-chah-nulth has phonemic short and long vowels. Traditionally, a third class of vowels, known as "variable length" vowels, is recognized. These are vowels that are long when they are found within the first two syllables of a word, and short elsewhere.
The Nuu-chah-nulth language contributed many words to the vocabulary of the Chinook Jargon and it is believed that oceanic commerce and exchanges between the Nuu-chah-nulth and other Southern Wakashan speakers with the Chinookan-speaking peoples of the lower Columbia River led to the foundations of the trade jargon that became known as Chinook in later years. Nootkan words in Chinook Jargon include hiyu - "many", from Nuu-chah-nulth for "ten", siah - "far", from the Nuu-chah-nulth for "sky".
A dictionary of the language, with some 7,500 entries, was created after 15 years of research. It is based on both work with current speakers and notes from linguist Edward Sapir, taken almost a century ago. The dictionary, however, is a subject of controversy, with a number of Nuu-chah-nulth elders questioning the accuracy of the terminology, and the author's right to represent their language.
Nuu-chah-nulth has 12 different dialects:
Nuuchahnulth had a name for each place within their traditional territory. These are just a few still used to this day:
Source: Ha-shilth-sa newspaper, 2003. All translations were compiled with consulation from Nuuchahnulth elders. Ha-shilth-sa (meaning 'interesting news') is the official newspaper for the Nuu-chah-nulth nation.